On irtauduttava maasta jos mielii liikkua pallon pinnalla.
Astumaisillaan oleva, ilmaa halkova jalka vastustaa kaatumista
koko huojahtavalla voimallaan. Maan ja ilman välissä nousee raaja.
Joku ajattelee kitkattomasti kytkettyjä junavaunuja.
Palauttaa mieleensä ajatusketjun, josta muistaa vain syntymäpaikan
ja -ajan. Että muistaa paikan ja ajan. Ajattelemistaan ajattelee,
ajattelee valjenneen:
Ei minua tehty mihinkään tarkoitukseen.
Näen sen minkä näkee, jos on silmät.
Vaikerrus voi olla mahassa.
Mihin mennä kun kuljeksii missä tahansa kotiavaimet taskussa?
Ajattelee ajattelemistaan:
Jos hyppää liikkuvassa junassa ilmaan, putoaa takaisin ponnistuspaikkaan,
paitsi jos juna vaihtaa suuntaa tai nopeuttaan.
Parkkiruutujen välissä tyttö heittää kärrynpyörän,
hame valahtaa naamalle. Kerii sukkahousut hameen päälle
ja heittää toisen kärrynpyörän. Mitä vapaus tarkoittaa?
Taivaanrannassa kohtaavat taivas ja maa,
kertoo minulle varpunen kuhmu otsassaan.
Aikaväli: erotan sinut.
Kiintopiste silmissä pysyn pystyssä,
eroan sinusta.
Suvi Valli on jyväskyläläinen runoilija ja kääntäjä. Hänen kolmas runokokoelmansa Spiraali ilmestyi Otavalta elokuussa 2017. Saksalaisen J.G. Seumen Mein Sommer 1805 -matkakirjan käännös ilmestyy Poesialta syksyllä 2018. Tekeillä on myös Seumen teokseen pohjautuva saksankielinen libretto säveltäjä Osmo Tapio Räihälän laulusarjaan. Seume matkusti Baltian maiden ja Venäjän halki Suomeen, Ruotsiin ja Tanskaan vuonna 1805. Teos koostuu päiväkirjamerkinnöistä ja kirjeistä, jotka hän kirjoitti tällä enimmäkseen kävellen taitetulla matkalla.